译文
向各方宣告不必胡乱猜测,战事原本是为了保护百姓而开启。炮声震响惊动民间百姓,炮弹落下硝烟弥漫仿佛要摧毁大地根基。血腥气息弥漫连接北方边塞,纵横交错的战线遍布芦台战场。妇女儿童不理解所谓仁人的意图,在野外吞声哭泣更加令人哀痛。 自称爱国真正不扰害百姓,万家欢庆鼓舞庆贺更新。犒赏将士岂会吝惜三千美酒,安抚百姓何必争夺两万钱财。冷清的民间尚且能够供应需求,庄严的军令却无从伸张。请看禹县屠城的记录,这还算是将军格外的仁慈。 远道跋涉辗转征战而来,将军的号令又频频催促。带着创伤扶持战马还要追击败军,垂死沙场却不肯回头。只为了英雄争夺寸土之地,也将血肉之躯抛弃在尘埃之中。上天不怜悯百姓生灵涂炭,追溯原因让人几度猜疑。
注释
诞告多方:向各方宣告。
闾阎:古代平民居住的地区,泛指民间。
地轴:古代认为大地有轴,指大地根基。
紫塞:北方边塞,此处指战场。
芦台:地名,在今河北省宁河县,当时重要战场。
两万缗:缗为古代货币单位,指大量钱财。
间关:道路崎岖难行。
追北:追击败逃的敌军。
昊天不吊:上天不怜悯。
赏析
这首诗以冷峻的笔触描绘了直鲁奉军阀混战的残酷现实,采用强烈的反讽手法揭露军阀以'保民'为名行害民之实的本质。全诗三章层层递进:首章描写战争对平民的摧残,次章讽刺军阀的虚伪宣传,末章揭示战争的荒谬本质。诗人运用'炮声响震'、'弹落烟沉'等意象生动再现战场惨状,通过'妇孺不识仁人意'、'野哭吞声'等细节展现战争对弱者的伤害。'请看禹县屠城记,犹是将军格外仁'一句更是以尖锐的反讽达到强烈的批判效果。诗歌语言质朴而有力,情感沉痛而深刻,是反映民国军阀混战时期社会现实的珍贵诗篇。