译文
当年为保全节操而牺牲,赢得了美好的名声,如今竟然以伤害身体的方式成就了这番名声。世事变迁如同沧海变桑田、山谷变丘陵般巨大,只能将今日的新坟当作古老的坟茔来看待。
注释
尽节:保全节操,指为守节而牺牲生命。
令闻:美好的名声,好名声。
伤身:伤害身体,此处指为守节而牺牲生命。
沧桑陵谷:"沧海桑田"和"高岸为谷,深谷为陵"的缩语,比喻世事巨变。
古坟:年代久远的坟墓。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了薛烈女为守节而牺牲的悲剧命运。前两句"尽节当年著令闻,而今竟以伤身云"既肯定了其节烈行为获得的美名,又隐含对以伤害身体为代价成就名声的反思。后两句"沧桑陵谷皆更变,只把今坟作古坟"运用沧海桑田的典故,表达了对世事变迁的感慨,新坟终将变成古坟,唯有精神可能长存。全诗语言凝练,意境深远,既有对烈女的赞颂,又包含对生命价值的深层思考。