译文
十里平湖环绕着曲折回廊,亭台树木参差其间蔓草荒凉。千里之外的朋友相聚畅饮,溪中萍藻仿佛在献祭馨香。孤忠之臣的清名永不湮没,游兴却输给了离别的愁长。试问故乡那些古老树木,旧时的妆楼早已渺茫难寻。 寻幽何须小山招引,呼吸着湖光走过短桥。丛丛桂花散发出浓郁香气,残荷临水显得萧瑟凄凉。十年后才来到此地感伤秋老,百般感慨借酒消愁。最是不忍回首之处,遥望那乌衣巷口迢迢远方。 在交加亭上眺望垂杨,如画景色疏朗水乡清凉。千树芳菲飘散桂花香蕊,满湖风露冷却了莲房。不要因岁末感叹迟暮,且把他乡当作故乡。自笑行踪如浮萍不定,幸有竹林近处可共饮畅谈。 习惯客居他乡虚度年华,回首江城往事茫然若失。秋色如今只见桂花老去,月光不再照见人团圆。置身此地如入众香国度,礼佛重寻三世因缘。怕说明朝又要分别,如同劳燕分飞各奔东西。
注释
桂湖:位于四川新都的著名园林,以桂花闻名。
朋簪:朋友聚会,《易经》有'朋盍簪'之语。
壶榼:古代盛酒器具。
萍藻:浮萍和水藻,指祭祀用的物品。
孤忠:指明代状元杨慎,曾居桂湖。
乌衣门巷:指贵族居所,典出刘禹锡《乌衣巷》。
罨画:色彩鲜明的绘画,形容景色绚丽。
莲房:莲蓬。
蟾光:月光,传说月中有蟾蜍。
众香国:佛经中的香积世界,此处指桂香弥漫。
劳燕:劳燕分飞,比喻离别。
赏析
这组七言律诗以桂湖为背景,通过四首连章的形式展现深秋怀古、感时伤逝的复杂情感。诗人运用对比手法,将眼前美景与历史沧桑交织,'台树参差蔓草荒'与'旧时妆阁已茫茫'形成时空对照。诗中'丛桂绕成香馥馥,残荷临水气萧萧'等句对仗工整,意象鲜明,桂花之香与残荷之萧形成感官对比。全诗情感层层递进,从怀古到伤今,从游赏到感怀,最后归结到人生漂泊的无奈,体现了清代文人深沉的历史意识和生命感悟。艺术上融情于景,用典自然,语言清丽中见沉郁。