译文
黑水白山间云影遮蔽,历经多少沧桑变迁来到这龙砂之地。上通天地开辟以来的三千年历史,下涉韩愈欧阳修等八十家文豪。桃李向着阳光都结出果实,兰荪在荫庇下尽发新芽。精神矍铄如春天长驻,白发夫妻和睦岁月悠长。 祥云高高覆盖万年树枝,日丽风和举杯祝寿。曾经东渡求学获得深造就,在南华讲学颂扬名师。胸怀旷达如香山诗派,落笔清新似开府词风。今日年高德劭者齐聚盛会,正逢盛世进入新的时代。
注释
黑水白山:指黑龙江和长白山,代指东北地区。
龙砂:风水术语,指龙脉和砂水,此处喻指历史变迁。
玄黄:天地之色,代指宇宙洪荒的历史。
韩欧:指韩愈和欧阳修,代表文学大家。
兰荪:香草名,喻指贤才。
鸿光:指汉代梁鸿与孟光,喻夫妻和睦。
晋酒卮:举杯祝寿。
南华:南华经,代指学术领域。
香山派:指白居易为代表的诗歌流派。
开府词:指庾信的文章风格。
耆英:年高德劭的人。
赏析
这首祝寿诗以精湛的艺术手法赞颂史学大家马逢阳先生的学术成就和高尚品格。诗歌运用丰富的典故和意象,上阕通过'黑水白山'点明地域背景,'玄黄三千史'展现其史学造诣之深,'韩欧八十家'喻其文学修养之广。下阕以'东渡求知''南华讲学'述其学术历程,'香山派''开府词'赞其文章风格。全诗对仗工整,用典贴切,既体现了受赠者的学术地位,又表达了美好的祝福之情,将个人寿辰与时代盛世相结合,升华了诗歌的意境。