家山望断白云深,风雨鸡鸣结寸心。梁燕未归春欲去,何当剪烛慰知音。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 幽怨 抒情 文人 春景 江南 清明 游子 白云 立春 风雨

译文

极目远望故乡,只见白云深深遮蔽了视线,在风雨交加、鸡鸣不已的时刻,更凝结了我对故乡的思念之情。梁上的燕子还未归来,春天却即将逝去,什么时候才能与知己朋友剪烛夜谈,互相慰藉呢?

注释

家山:故乡的山,代指故乡。
望断:极目远望直到看不见。
风雨鸡鸣:化用《诗经·郑风·风雨》"风雨如晦,鸡鸣不已",表达思念之情。
寸心:微小的心意,指真挚的情感。
梁燕:梁上燕子,燕子春来秋去,常被视为思乡的象征。
剪烛:剪去烛花,指深夜长谈,出自李商隐《夜雨寄北》"何当共剪西窗烛"。
知音:知己朋友,懂得自己心意的友人。

赏析

这首诗以深情的笔触抒发了游子对故乡和友人的深切思念。首句"家山望断白云深"以远景起笔,通过"望断"二字生动表现思念之切,"白云深"既写实景又暗喻归途阻隔。第二句化用《诗经》典故,在风雨鸡鸣的意象中寄托寸心之情。后两句转而以梁燕未归、春欲逝去表达时光流转的感慨,末句"何当剪烛慰知音"借用李商隐诗意,表达对与知己重逢畅谈的深切期盼。全诗情感真挚,意境深远,用典自然,对仗工整,充分展现了传统诗词的含蓄美和意境美。