译文
黑水白山间云影遮蔽,历经多少沧桑变迁来到这龙砂之地。 向上通达远古三千年的历史,向下追及韩愈欧阳修等八十家文豪。 桃李向着阳光都结出果实,兰荪在荫庇下全都发出新芽。 精神健旺如春天长驻,白发苍苍却胸怀鸿鹄之志,岁月悠长。
注释
黑水白山:指黑龙江和长白山,代指东北地区。
龙砂:风水术语,指龙脉和砂位,此处喻指历史变迁。
玄黄:天地玄黄,指宇宙洪荒,代指远古历史。
韩欧:指韩愈和欧阳修,代表文学大家。
兰荪:兰草和菖蒲,喻指优秀人才。
矍铄:形容老年人精神健旺。
鸿光:鸿鹄之志和光彩,喻指远大志向。
赏析
这首祝寿诗以典雅工整的七律形式,高度赞颂了马逢阳先生的学术成就和人格魅力。首联以'黑水白山'的壮阔景象起兴,暗喻先生经历的历史沧桑;颔联'上通玄黄三千史,下逮韩欧八十家'运用夸张手法,极言其史学造诣之深;颈联以'桃李''兰荪'为喻,既赞其育人之功,又颂其德泽之广;尾联'精神矍铄''白首鸿光'生动刻画出一位老当益壮、志在千年的学者形象。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而庄重。