译文
年龄比我年长十岁,结交岁月却十分宽广。红尘俗世虽然辛苦,但到白头依然平安健康。 曾在上海承蒙您垂教导,在苏州展现文采飞扬。我们如兄弟般亲密无间,得空便相聚寻欢。 肝胆相照彼此期许,文章如金石般坚固永恒。下棋时严谨对待楚汉之争,饮酒时宛如逍遥神仙。 好学不倦从无虚度之日,声名远扬已有多年。倚窗吟诗作赋之外,常常修养心性参悟天道。 岭上梅花刚刚绽放,寿宴开启美酒飘香。心地仁慈多有厚德,造物主赐予您长寿。 子孙如兰桂般品德高尚香气远播,如松枝覆盖庭院家教良好。人们尊称您为南极寿星,除了长寿之外更加健康安宁。
注释
叙齿:按年龄大小排序,指年龄相差。
歇浦:上海黄浦江的别称,代指上海地区。
苏台:苏州的别称,指苏州地区。
飞翰:快速书写的文章,指文采飞扬。
雁行:如雁阵般有序,比喻兄弟情谊。
奕棋严楚汉:下棋时严格区分楚河汉界,形容棋艺严谨。
蜚声:扬名,声名远播。
鲤庭:孔子教子之地,指家教良好,子孙成才。
南极老:南极老人星,寿星的代称。
赏析
这首祝寿诗以典雅工整的五言排律形式,全面展现了寿星杨民任先生的高尚品德和人生境界。诗歌结构严谨,从年龄交情写起,继而描述其人生经历、文采才华、兴趣爱好,最后归结到寿宴场景和美好祝愿。诗中运用'雁行如骨肉'、'文章金石坚'等精妙比喻,生动刻画了主人公重情重义、文采斐然的形象。'奕棋严楚汉,杯酒小神仙'一句尤其精彩,既表现了严肃的棋艺追求,又展现了洒脱的生活态度。全诗语言凝练,对仗工整,用典恰当,通过梅花、兰桂、松枝等传统意象,烘托出寿星高洁的品格和美满的家庭,是一首艺术性和思想性俱佳的祝寿诗作。