原文

红炉夜伴春长住。
下重帘,怪底尖风偷度。
蓦地遮弦胶,漫雁筝翻谱。
算是飞琼传信到,问上界青鸾无语。
谁语。
有绿衣怜薄,唤人鶧鹉。
赢得影事萦怀,是谁将海水铜壶添注。
翠被织冰蚕,误月光成曙。
萼绿前生缘未了,定索笑梅花开处。
何处。
待寻香约梦,巫云迷路。
寥天暝色非关雨。
罗云外,撒出星光无数。
虚白影微微,认玉钩何处。
不似初三昏后见,费夜半停琴凝伫。
风露。
算眉痕凉透,美人迟暮。
圆缺究是何心,问清辉怎得长留三五。
近水小楼明,正四更山吐。
人与纤阿同瘦损,盼不到长安羁旅。
归路。
有几家茆店,鸡声催曙。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 寒夜 抒情 文人 月夜 江南 游子 爱情闺怨

译文

红泥火炉伴我度过漫漫长夜,放下重重帘幕,奇怪那刺骨寒风如何偷偷侵入。忽然间琴弦凝涩,随意拨动雁柱古筝翻谱。料想是仙女飞琼传信到来,询问天上青鸾却沉默不语。谁能传话?只有身着绿衣的侍女怜我孤薄,唤那学舌的鹦鹉解闷。 赢得往事萦绕心怀,不知是谁将海水注入铜壶漏刻。翠被如冰蚕丝织就,误将月光当作天明曙光。与前生萼绿华的缘分未了,定要寻到梅花开放处相视而笑。在何处?待我寻着香气约定梦中相会,却见巫山云雨迷蒙了路径。 辽阔天空暮色苍茫并非因为下雨。罗绮般的云层外,撒出无数星光。微微泛白的月影,辨认那如玉钩的弯月在何处。不似初三黄昏后见到的月牙,费我夜半停琴凝神伫立。风露寒重,算来眉间凉意已透,美人年华老去。 月圆月缺究竟是什么心思,询问清辉怎能长留十五圆月之景。近水的小楼明亮,正是四更时分远山显露轮廓。人与月神纤阿一同消瘦憔悴,盼不到长安旅人归来之路。归途何在?有几家茅草旅店,鸡鸣声催促着黎明到来。

赏析

这首《珍珠帘·寒夜》以婉约深沉的笔触描绘寒夜孤寂之情。词人运用丰富的神话意象和精巧的比喻,营造出空灵凄美的意境。上片以'红炉'、'重帘'起兴,通过'尖风偷度'、'雁筝翻谱'等细节描写,烘托出寒夜的孤寂氛围。'飞琼'、'青鸾'、'萼绿'等仙道意象的运用,增添了作品的浪漫色彩和超现实感。下片转入对月抒情,'纤阿同瘦损'、'美人迟暮'等句,将人的情感与自然景象完美融合,表达出深切的羁旅之思和时光流逝之叹。全词语言精丽,意境幽远,情感细腻,展现了婉约词风的典型特色。

注释

珍珠帘:词牌名,又名《真珠帘》、《珍珠帘》。
尖风:刺骨的寒风。
遮弦胶:传说中可粘合弓弦的胶,此处指琴弦。
飞琼:传说中的仙女许飞琼。
青鸾:传说中为西王母传信的神鸟。
绿衣:指侍女。
鶧鹉:应为鹦鹉,指学舌的鹦鹉。
铜壶:古代计时器漏壶。
冰蚕:传说中不畏寒冷的蚕,其丝织成布不沾污垢。
萼绿:指萼绿华,传说中的仙女。
巫云:用楚襄王梦遇巫山神女典故。
纤阿:传说中驾驭月亮的神女。
茆店:茅草搭成的客店。

背景

此词具体创作背景不详,从内容推断应为清代文人所作。词中'长安羁旅'等语表明作者可能身处异乡,在寒夜中感怀身世,抒发思乡之情。词牌《珍珠帘》为宋代后出现的词牌,多见于明清词人作品。该词融合了传统婉约词风和仙道意象,体现了清代词学对宋词的继承与发展。