俊不成愁,灵偏带傻,憨憨大士前生。妙雏莺作态,乳燕调情。那得痴騃卖去,堆笑处孩意天成。顽皮甚,含羞避影,不像寒伧。卿卿。大方家数,却逐样新妆,格外妖精。只宝儿出世,生性娇狞。逗出通犀一点,相思味红豆星星。瓜儿样,心中有心,绝世聪明。倚枕恹恹,偎衾恋恋,梦醒犹自惺忪。似梨花一树,瘦尽东风。莫为宵来病酒,惊起晚云鬓孩松。腮涡俊,困人天气,无语双红。朦胧。镜台展画,看倦影杨妃,也似阿侬。笑柳眠花亸,春比人慵。道是真成散漫,殷勤处暗又情通。支颐久,羞郎为郎,各会心中。甜似饧黏,缝如钿合,泥团捏作春人。幻炉烟双袅,一气难分。尔汝喁喁私语,勾郎问欲吐还吞。窗儿下,才梭媚眼,又贴轻身。情亲。不经意处,多半是佯羞,半是微嗔。更背灯偎傍,泥酒温存。赠答相怜形影,形影外别有前因。将心换,罗衣怕寒,纤手双扪。
译文
俊俏却不带忧愁,灵巧中带着些许傻气,仿佛是观音大士的前生。美妙如雏莺故作姿态,又如乳燕撒娇调情。哪能将这痴傻卖弄出去,笑容堆积处尽是孩童般的天真。顽皮得很,含羞躲避身影,却不显得寒酸。亲爱的你啊。有着大家风范,却尝试各种新妆,格外妖娆动人。就像宝儿出世般,生性娇媚而伶俐。引出灵犀一点相通,相思的味道如红豆般星星点点。像瓜儿一样,心中藏着心思,有着绝世的聪明。
倚着枕头无精打采,偎着被子恋恋不舍,梦醒了还迷迷糊糊。像一树梨花,在东风中消瘦。不要因为昨夜醉酒,惊起时晚霞般的鬓发如孩童般松散。腮边酒窝俊俏,在这困人的天气里,默默无语双颊绯红。朦胧中。在镜台前展开画卷,看着倦怠的杨贵妃画像,也像自己一般。笑那柳条低垂花朵下垂,春天比人还要慵懒。说是真的散漫,殷勤之处却又暗通情意。托着下巴良久,为郎君害羞却又心系郎君,各自领会心中情意。
甜蜜如糖黏连,紧密如首饰盒相合,像泥团捏成的春之人物。幻化成香炉中双双袅绕的烟,一气难以分离。你我低声细语私密交谈,勾引郎君询问却欲言又止。在窗下,刚送出媚眼,又贴近轻盈的身躯。亲密之情。在不经意之处,多半是假装害羞,一半是微微嗔怒。更在背灯处相互偎依,沉溺于酒中的温存。互相赠答怜爱形影,形影之外另有前世的因缘。以心换心,罗衣害怕寒冷,用纤纤双手互相抚摸取暖。
注释
憨憨大士:指观音菩萨,此处形容憨态可掬的样貌。
雏莺作态:像幼莺一样做出娇柔的姿态。
乳燕调情:如乳燕般撒娇调情。
痴騃:痴呆、愚笨的样子。
寒伧:寒酸、不体面。
通犀一点:传说中通灵的犀角,比喻心意相通。
红豆星星:红豆象征相思,星星点点状。
惺忪:刚睡醒时眼睛模糊不清的样子。
云鬓孩松:如孩童般松散的鬓发。
柳眠花亸:柳条低垂、花朵下垂,形容慵懒之态。
佁喁私语:低声细语,亲密交谈的样子。
泥酒:沉溺于酒。
钿合:用金玉珠宝镶嵌的首饰盒,比喻紧密契合。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘了一位娇憨可爱的女子形象,通过'俊不成愁,灵偏带傻'的矛盾统一,塑造了一个既聪明又带些傻气的独特人物。艺术上运用了大量比喻和意象,如'雏莺作态'、'乳燕调情'、'梨花一树'等,生动传神。词中巧妙运用双关和隐喻,'心中有心'、'各会心中'等句既描写表面情态,又暗指内心情感。全词语言精美,情感细腻,通过日常生活细节的描写,展现了女子娇憨妩媚的多面性格和恋爱中微妙复杂的心理活动,体现了清代婉约词风的精妙之处。