百年傀儡场,匪聚安有散?一哄诚足悲,及此何所念。团栾镜中月,因风泣纨扇。何如参与商,终始不复见。念兹痛人肠,无地语恩怨。行已有定期,濒行意犹疑。昔念有此日,于今真见之。握手未吐辞,白日遂西驰。独立天冥冥,此间我为谁。明知别后难,且用相委蛇。此意倘可思,痛哭当成痴。
五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 悲壮 抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 游子 送别离愁 黄昏

译文

人生百年如同傀儡戏场,若非相聚怎会有离散?一场喧闹确实令人悲伤,到此地步还有什么可留恋。 团圆如同镜中明月虚幻,随风哭泣的纨扇令人心酸。不如像参商二星般,始终不再相见。 想到这些痛彻心肠,无处诉说恩恩怨怨。行程已有确定日期,临别时心意仍犹豫不决。 昔日曾预料有此离别之日,如今真的亲眼见到。握手道别还未倾诉衷肠,白日就已西沉。 独自站立在冥冥天色中,此时此地我又是谁?明明知道别后艰难,暂且互相敷衍应付。 这番心意倘若能够理解,痛哭一场也愿变成痴人。

注释

傀儡场:指人生如戏,世事虚幻。
团栾:团圆、圆满的样子。
纨扇:细绢制成的团扇,常喻女子失宠。
参与商:参星与商星,此出彼没,永不相见。
委蛇:敷衍应付,虚与周旋。
濒行:临行之际。

赏析

这首诗以深沉的笔触描绘离别之痛,运用多重意象构建苍凉意境。'傀儡场'喻人生虚幻,'镜中月'表团圆难久,'纨扇泣风'写凄凉境遇,'参与商'喻永别之痛。诗人通过时空交错的叙事手法,将临别时的矛盾心理刻画得淋漓尽致——既知别期已定,又犹豫不决;既预见到离别,又难以承受;未及倾诉,白日已逝。最后'独立冥冥'的孤寂发问,将离别之痛推向高潮。全诗情感真挚,语言凝练,对仗工整,展现了晚清诗坛的深厚功力。