译文
秋风急骤中纸鸢飞向越王台西,枯黄野草淹没马蹄。 汉代陵墓已湮没,当年三尺宝剑亦消沉,乱山之中鹧鸪悲鸣令人愁苦万分。 头发稀疏羞于重阳登高,独倚高楼禁不住满怀悲凉。 空有陆贾说服南越的雄韬伟略,如今这佗城又归属于谁人呢?
注释
越王台:南越王赵佗所建,在今广州越秀山。
纸鸢:风筝,古代称纸鸢。
白草黄花:指秋日荒草野花。
汉冢:指南越王陵墓。
三尺剑:象征武力与功业。
鹧鸪啼:鹧鸪啼声似"行不得也哥哥",寓愁苦之意。
落帽:用孟嘉落帽典故,指重阳登高。
陆贾:汉初辩士,曾说服南越王赵佗归汉。
佗城:指广州,因南越王赵佗得名。
阿谁:疑问代词,相当于"谁"。
赏析
此诗为明末清初遗民诗人陈恭尹代表作,通过登临越王台抒发故国之思与兴亡之感。诗人巧妙运用历史典故与秋日意象,将个人身世之悲与家国之痛融为一体。前四句写景,以"纸鸢"、"白草"、"汉冢"、"鹧鸪"等意象营造苍凉意境;后四句抒情,借"落帽"典故写重阳悲秋,用陆贾劝降典故反衬当下江山易主的无奈。全诗沉郁顿挫,对仗工整,情感深沉,体现了明清易代之际遗民诗人的典型心态和艺术特色。