译文
鲁仲连离去后英风豪气已然消歇,再也看不到华夏衣冠重现汉家风采。 一片投降的白旗使沧海都陷入沉寂,志士的碧血千年未干映照着斜阳。 化鹤归来应当感慨山河破碎的悲凉,狐死首丘空自传说令人鬓发斑白。 未来的时代潮流将更加汹涌澎湃,只怕看到大地上兵车纵横战火纷飞。
注释
仲连:鲁仲连,战国时齐国高士,曾义不帝秦,以辩才说服赵国不尊秦为帝。
衣冠:指汉族传统服饰,代指华夏文明。
降幡:投降的旗帜,指朝鲜被迫签订不平等条约。
碧血:忠臣志士所流之血,典出《庄子》"苌弘化碧"。
鹤归:用丁令威化鹤归辽典故,喻世事变迁。
狐死:"狐死首丘"典故,喻不忘故国。
兵车:战车,指帝国主义列强的军事侵略。
赏析
这首诗是近代诗人宁调元的感时之作,以韩国被日本吞并事件为背景,抒发了深沉的忧国之情。诗中运用鲁仲连义不帝秦的典故,反衬当时中国面临的民族危机。'一片降幡'与'千年碧血'形成强烈对比,既哀叹朝鲜的沦亡,又歌颂志士的抗争精神。'鹤归'、'狐死'二联用典精当,寄托了诗人对故国山河的深切眷恋。尾联预言时代潮流将更加汹涌,表达了对帝国主义侵略的深切忧虑。全诗沉郁悲壮,用典贴切,体现了近代知识分子在民族危亡之际的忧患意识。