原文

小小朱楼曲曲桥。
横塘烟雨夜潇潇。
倩魂端向此时销。
一水红添鲛泪涨,万山青送马蹄骄。
闷寻鹦鹉话无聊。
写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 柔美 楼台 江南 江河 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀 雨景

译文

小巧的红色楼阁伴着蜿蜒曲折的小桥,横塘地区烟雨迷蒙夜色潇潇。美丽的精魂恰在此时消散无踪。 满江流水因鲛人泪珠而泛红涨潮,万重青山送别着清脆的马蹄声。烦闷时只能寻找鹦鹉诉说无聊心事。

赏析

这首词以江南水乡为背景,通过'朱楼'、'曲桥'、'横塘烟雨'等意象营造出朦胧凄美的意境。上片写景,下片抒情,运用'鲛泪'、'马蹄'等典故和意象,将离愁别绪与自然景物巧妙结合。'闷寻鹦鹉话无聊'一句尤为精妙,通过人与鸟的对话,深刻表现出主人公的孤寂无奈。全词语言婉约,意境深远,体现了传统词作的柔美风格。

注释

浣溪纱:词牌名,原为唐代教坊曲名。
朱楼:红色楼阁,指华丽的建筑。
横塘:古地名,在苏州西南,诗词中常泛指江南水乡。
倩魂:美丽的魂魄,指女子精魂。
鲛泪:传说鲛人流泪成珠,此处指泪水。
马蹄骄:形容马蹄声清脆豪迈。

背景

此词具体创作背景不详,从内容和风格判断应属清代文人模仿花间词风的作品。横塘在诗词中常作为江南水乡的代表意象,如贺铸《青玉案》中'凌波不过横塘路'。词中表现的离愁别绪和闺怨情怀,是传统词作的常见主题。