月轮明夜静,霜气肃秋高。地险森刁斗,天空断羽毛。关山边塞迥,魂梦故乡劳。王师崇挞伐,愿与共征袍。
五言律诗 人生感慨 关外 写景 塞北 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 沉郁 游子 激昂 秋景 自励 边关 边塞军旅

译文

圆月明亮夜色宁静,秋霜寒气肃杀天高。 地势险要刁斗森严,天空辽阔飞鸟绝迹。 边塞关山遥远苍茫,魂牵梦绕思念故乡。 朝廷军队崇尚征讨,愿与将士共披战袍。

注释

辛亥:指辛亥年,此处可能指1911年辛亥革命时期。
龙江:指黑龙江省,古称龙江。
月轮:指圆月。
霜气:秋霜的寒气。
肃秋:肃杀的秋天。
刁斗:古代军中用具,白天用来做饭,夜间敲击巡更。
断羽毛:指飞鸟绝迹,形容边塞荒凉。
迥:遥远。
劳:忧愁、思念。
王师:朝廷的军队。
挞伐:征讨、讨伐。
征袍:战袍,军装。

赏析

这首诗以边塞秋夜为背景,通过月轮、霜气、刁斗、羽毛等意象,描绘出边塞森严肃杀的氛围。前两联写景,后两联抒情,情景交融。'地险森刁斗'一句既写地势险要,又暗喻军情紧张;'天空断羽毛'以飞鸟绝迹反衬边塞荒凉。尾联表达诗人愿与将士共同征战的家国情怀,展现了辛亥革命时期知识分子的爱国热情和参与意识。全诗对仗工整,语言凝练,意境苍凉而豪迈。