译文
思念您是最痛苦的事,离别的情感难以完全表达。遥望大海天空无边无际,感伤时局艰难理想难以实现。十年来我们都同样患病,相隔万里各自谋求生计。什么时候才能重新相聚,到时候一定要好好说上一句话。
注释
寄钟寒云:寄给友人钟寒云的诗。钟寒云应为作者友人,具体生平不详。
忆君:思念您。君是对友人的尊称。
望海天无际:遥望大海和天空,看不到边际。形容思念之深远。
伤时道不行:感伤时局艰难,理想无法实现。道指人生理想或政治主张。
同抱病:同样身患疾病。抱病指带病、患病。
各求生:各自谋求生计。指在艰难时世中求生存。
应当语一声:应该要说上一句话。表达重逢的渴望。
赏析
这首诗以深沉的笔触表达了作者对友人的深切思念和乱世中的身世感慨。前两句直抒胸臆,点明离别之苦;三四句通过海天无际的壮阔景象,反衬出个人在时代洪流中的渺小与无奈;五六句以'同抱病'、'各求生'的对比,生动刻画了乱世中知识分子的共同命运;最后两句以朴实的语言表达对重逢的渴望,情感真挚动人。全诗语言质朴而情感深沉,对仗工整,意境苍凉,展现了明末清初文人特有的忧患意识和真挚友情。