译文
在松陵以北魏塘以南的分湖区域, 中间镶嵌着如明镜般澄澈的湖光水色。 斜阳下帆影从门前悠然划过, 柳家的故宅旧居早已为众人所熟知。
注释
松陵:江苏吴江古称,为柳亚子故乡。
魏塘:浙江嘉善县城,位于分湖北岸。
一镜嵌:比喻湖面如镶嵌的明镜般清澈平整。
柳家旧宅:指柳氏祖居,柳亚子家族为当地文化世家。
谙:熟悉、知晓。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘分湖景色,前两句运用空间定位手法,通过'松陵界北'、'魏塘南'的地理坐标,突显分湖的地理位置。'一镜嵌'的比喻精妙传神,将平静湖面比作镶嵌的明镜,极具画面感。后两句转入动态描写,'帆影斜阳'构成诗意的黄昏图景,末句'尽人谙'既点明柳氏家族的地域文化影响力,又暗含对家族传承的自豪之情。全诗语言清丽自然,意境悠远,体现了传统文人题画诗的诗画交融特色。