百花山僧寺题壁 - 张相文
《百花山僧寺题壁》是由近现代诗人张相文创作的一首七言律诗、中原、僧道、写景、古迹古诗词,立即解读《霏霏细雨酿花香,西极峰高殢夕阳》的名句。
原文
霏霏细雨酿花香,西极峰高殢夕阳。
城郭下方连赵魏,风烟绝塞隐牛羊。
门窗灯闪三更梦,履舄凉生六月霜。
惆怅年年觅清冷,朅来转欲早趣装。
城郭下方连赵魏,风烟绝塞隐牛羊。
门窗灯闪三更梦,履舄凉生六月霜。
惆怅年年觅清冷,朅来转欲早趣装。
译文
绵绵细雨催发出阵阵花香,西边高峰挽留着落日夕阳。 山下城郭连接着赵魏故地,边塞风烟中隐约可见牛羊。 门窗灯火闪烁三更梦境,脚下凉意犹如六月寒霜。 年年寻觅清冷却徒增惆怅,此番前来反而想要早早整装离去。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了百花山僧寺的幽静景致和诗人的复杂心境。前两联写景,通过'霏霏细雨''西极峰高''城郭连赵魏''风烟隐牛羊'等意象,勾勒出一幅高山古寺的苍茫画卷,既有细雨花香之柔美,又有峰高塞远之雄浑。后两联抒情,'三更梦''六月霜'形成强烈对比,突出山寺的清冷孤寂。尾联'惆怅年年觅清冷'道出诗人矛盾心理——本为寻清静而来,却因过于冷寂而萌生去意,深刻表现了文人既向往超脱又难耐孤寂的普遍心态。全诗对仗工整,意境深远,融情于景,颇具禅意。
注释
霏霏:细雨绵绵的样子。
酿:酝酿,催生。
西极:西方极远之处,指高山。
殢(tì):滞留,挽留。
赵魏:战国时赵国和魏国,指今河北、山西一带。
绝塞:极远的边塞。
履舄(lǚ xì):鞋履,泛指脚下。
朅(qiè)来:去来,往来。
趣装:整理行装准备出发。
背景
此诗为题壁诗,创作于百花山僧寺。百花山位于北京门头沟区,是京西名山,自古多寺庙道观,为文人隐士游览修行之地。题壁诗是古代文人游览名胜时在墙壁上题写的诗作,既记录游历感受,也借以抒怀言志。这首诗具体创作年代不详,但从'连赵魏'的用语和整体风格看,应创作于明清时期,反映了当时文人士大夫访寺寻幽的文化风尚。