译文
四月里南风吹拂,菰蒲生长茂盛,我拄着拐杖来寻找桂树掩映的隐士居所。 人们笑我性情古怪与众不同,不爱天下闻名的西湖,偏偏钟情于这幽静的南湖。
注释
南风:夏季的东南风,温暖湿润。
菰蒲:菰和蒲草,均为水生植物,菰即茭白,蒲即香蒲。
扶杖:拄着拐杖,形容悠闲自得的状态。
桂隐庐:指隐士的居所,桂树象征高洁。
西湖:杭州西湖,天下名胜。
南湖:可能指嘉兴南湖或其他地方的南湖,相对幽静。
赏析
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人独特的审美情趣和隐逸情怀。前两句描绘南湖四月生机盎然的景象和诗人悠闲寻访的雅兴,后两句通过自嘲式的对比,突出诗人不随流俗、独爱幽静的个性。全诗语言质朴自然,意境清新淡远,通过西湖与南湖的对比,体现了诗人追求宁静、远离喧嚣的生活态度,展现了唐代文人特有的隐逸情怀和审美取向。