译文
俯视东海气势何等雄壮,四月时节从天津驾船而来。 江水逆流天地浑然一体,乘着万里长风浪花翻涌。 船上的旌旗仿佛要直达地中海,谁能担当天下重任的栋梁之才。 高高坐在船头迎接夕阳,计算行程今夜将停泊在烟台。
注释
东溟:东海。
天津:天津港,清代重要通商口岸。
九河:古代黄河下游多条支流的总称,此处泛指江河。
星野:星空与原野,指天地之间。
地中海:指欧洲地中海,表明航行目的地。
砥柱:原指黄河中的砥柱山,比喻能担当重任的人。
烟台:山东沿海城市,清代重要港口。
赏析
此诗展现了晚清航海壮举,以雄浑笔触描绘海上航行景象。前两句点明时间地点,'势雄哉'开篇即显豪迈气概。中间两联对仗工整,'水逆九河'与'风乘万里'形成空间张力,'星野混'与'浪花开'展现天地交融的壮阔景象。尾联以夕照船头的静景收束,与航行动态形成对比,体现诗人对近代航海事业的向往与民族自强的期盼。