译文
在碧山脚下举行祓禊仪式后,我登上了胜概楼凭栏远望。 青色的苔藓侵蚀着古老的石阶,枯黄的野草布满了荒凉的山丘。 茂密的树木与远处的千座山峰融为一体,残破的桥梁空悬在百丈高空。 行人回头一望,只见江水悠悠地向远方流去。
注释
祓禊:古代除灾祈福的祭祀仪式,多在春秋两季于水边举行。
胜概楼:楼阁名,胜概意为美景、佳境。
古砌:古老的台阶或石砌建筑。
荒丘:荒凉的山丘。
树杳:树木深远茂密的样子。
桥空:桥梁空悬,或指桥已残破。
百丈浮:形容桥高悬于空中,似浮于百丈之上。
赏析
这首诗通过登临废址的所见所感,描绘了一幅荒凉寂寥的山水画卷。诗人运用对比手法,将昔日的胜概楼与如今的荒废景象形成鲜明对照。'苍苔侵古砌,衰草满荒丘'生动表现了时光流逝、物是人非的沧桑感。'树杳千峰合,桥空百丈浮'以壮阔的自然景观反衬人工建筑的衰败,最后以'江水去悠悠'作结,借流水不息暗示时光永恒,深化了怀古伤今的主题。全诗语言凝练,意境深远,具有典型的山水田园诗风格。