译文
连绵阴雨积蓄着羁旅的愁绪,我时常独自前往湖边散步。 隔着湖水遥望远处群山,悠然生出遥远的遐想。 难道没有志同道合的人,与我一同欣赏这美景? 虽有约定却屡屡失期,阻碍游兴更添忧郁惆怅。 忽然狂风卷走停滞的浓云,瞬间看见明朗的天空。 长久困顿的气息顿时舒展,急速前行精神更加爽朗。 欣喜地甩动臂膀自由行走,出门如同挣脱罗网般畅快。 群山也仿佛含笑相迎,在云间时而俯首时而仰望。
注释
里湖:指杭州西湖的里湖,西湖被白堤、苏堤分隔为外湖、里湖、岳湖、西里湖和小南湖五部分。
湖壖(ruán):湖边地。壖,同"堧",河边地。
忻赏:欣喜欣赏。忻,同"欣"。
愆期:失约,延误日期。
悒怏(yì yàng):忧郁不快。
痴云:停滞不动的浓云。
瞥见:突然看见,一眼看见。
遄迈:急速前行。
掉臂:甩动臂膀,形容自由自在的样子。
赏析
此诗生动描绘了诗人雨后游湖的心境变化,艺术特色鲜明。前四句以"积雨蓄羁愁"起兴,通过"隔湖望诸峰"的远景描写,营造出忧郁而悠远的意境。中间四句通过"岂无同志人"的反问和"有约屡愆期"的遗憾,表达孤独与失望之情,情感层层递进。后六句笔锋突转,以"风忽卷痴云"为转折,通过"瞥见天宇朗""久困气顿舒"等生动比喻,将天气转晴与心情豁然开朗巧妙结合。最后"出门如脱网""山亦笑相迎"运用拟人手法,赋予自然以人性,展现物我交融的境界。全诗语言清新自然,情感真挚动人,充分体现了查慎行诗歌"清真隽永,典切空灵"的艺术风格。