译文
楼台与水面相平,小桥横跨平静水面, 黎里游子乘着小船归来。 嫩绿新红染遍了桃花柳树, 将这心中情思寄托于诗瓢之中。
注释
楼台平水:指楼台与水面相平,形容水乡建筑特色。
水平桥:桥面与水面相平,江南水乡常见景象。
黎里:苏州吴江区著名古镇,柳亚子故乡。
短桡:短桨,指小船。
嫩绿新红:指春天新发的绿叶和红花。
桃柳:桃花和柳树,春季典型植物。
个侬:吴语方言,意为'此人'或'我',带有亲切感。
吟瓢:指诗瓢,唐代诗人唐球将诗作放入瓢中随水流去的典故,代指诗歌创作。
赏析
这首诗描绘江南水乡春日美景,通过'楼台平水'、'水平桥'等意象展现水乡特色建筑风貌。'嫩绿新红'色彩明丽,生动表现春季生机勃勃的景象。末句用'吟瓢'典故,既体现文人雅趣,又暗含将内心情感寄托于诗歌的深意。全诗语言清新自然,意境优美,既有对故乡风物的深情描绘,又含蓄表达文人的情怀寄托。