译文
秋天来临青山褪尽翠色,我的头上也添了白发。独自徘徊本已令人悲伤,更何况在这遍地荆棘的时局中不知归向何处。闭门不出不作登高的打算,手捧茱萸却不禁流泪。谁说壮士不能生还,且看那击筑挥椎的英勇气概充满人间。
注释
虞美人:词牌名,双调五十六字,上下片各四句两仄韵两平韵。
庚辰:指1940年,抗日战争时期。
方君壁:沈祖棻的友人,现代女画家。
汉皋:汉口的别称。
踽踽(jǔ jǔ):孤独行走的样子。
天荆地棘:形容时局艰难,遍地荆棘。
茱萸:重阳节传统习俗佩戴的植物。
筑声椎影:筑指古代击弦乐器,椎指铁椎,暗用荆轲刺秦王和高渐离击筑的典故。
赏析
此词创作于抗战时期,通过重阳节意象抒写家国之痛。上片以'凋尽青山色'起兴,既写自然秋色,又喻山河破碎,'天荆地棘'直指时局艰危。下片'闭门不作登高计'反用重阳登高传统,体现乱世中无心节庆的悲凉。末句'筑声椎影'化用荆轲、高渐离典故,表达对抗日志士的赞颂和民族复兴的信念。全词婉约中见豪放,沉郁中寓激昂,展现了战争背景下知识分子的忧患意识与民族气节。