译文
稀疏的树林也蕴含着夕阳的情趣, 都因为即将凋零而显得格外娇艳。 保留住这美好秀丽的红润颜色, 不畏惧在寂静的晚风中独自伫立。
注释
疏林:枝叶稀疏的树林。
斜阳意:夕阳的情趣和意境。
将残:即将凋零、衰败。
分外妍:格外美丽动人。
娟娟:美好秀丽的样子。
岑寂:寂静、寂寞。
晚风前:在傍晚的微风之中。
赏析
这首诗以红叶为吟咏对象,通过『疏林』『斜阳』『晚风』等意象,营造出深秋傍晚的静谧氛围。诗人运用拟人手法,赋予红叶以人的情感和意志,『不辞岑寂』展现出红叶在凋零前的从容与坚贞。『将残分外妍』一句蕴含深刻哲理,揭示了事物在消逝前往往展现出最美姿态的生命规律。全诗语言凝练,意境深远,通过对红叶的赞美,表达了作者对生命晚期之美的独特感悟。