译文
含笑用远山的回响应答清越的吟诵,树叶落在倾斜的头巾上,美酒洒在衣襟。 天空淡远云霞自然明媚,林木空旷山岩沟壑更显幽深。 佩戴茱萸触动了思念亲人的情感,碑文古迹让我驻足引发考古之心。 近在咫尺的名山时常进入梦境,偶然逢此佳节得以登临游览。
注释
重九:农历九月初九重阳节。
西石岩:广东蕉岭县名胜,又名石伯公山。
欹巾:倾斜的头巾,形容洒脱不羁的姿态。
茱萸:重阳节佩插的植物,有避邪之说。
枨触:触动、感触。
碑版:石刻碑文,指古迹文物。
勾留:停留、驻足。
赏析
此诗为丘逢甲重阳登高之作,展现其深厚的诗学功底和家国情怀。首联以'笑将远响答清吟'开篇,意境开阔,显诗人豪迈之气。颔联'天淡云霞自明媚,林空岩壑更深沉',对仗工整,写景中有哲理,空灵中见深沉。颈联由景入情,借茱萸思亲,凭碑版怀古,体现传统文人的情感寄托。尾联'咫尺名山时入梦'暗含对家国山河的深切眷恋。全诗融写景、抒情、怀古于一体,语言凝练,意境深远,充分体现了晚清诗坛的融合创新特色。