译文
在清雅的园林中吟咏诗篇等待春神,晚年春日的感伤需要细细思量。醉后面颊泛起千重红晕,消瘦的腰肢又减了一分。搁置彩笔为新的梦境感伤,熨烫宫衣时还认得旧日香气。只有清晨的黄莺懂得这般愁恨,金色的织梭抛尽了青春年华。
注释
九歌:屈原《楚辞》篇名,此处借指高雅的诗篇。
东皇:司春之神东皇太一。
晼晚:太阳将落山的光景,喻晚年。
黎颊:黎黑色的面颊,指憔悴面容。
沈腰:用沈约典故,指腰围瘦减。
宫衣:宫廷式样的华美衣裳。
金梭:织布机的金梭,喻时光飞逝。
赏析
此诗为郑孝胥和作组诗中的第八首,以落花为意象,抒写晚年感怀。诗中巧妙化用《楚辞》意象和历史典故,'沈腰'暗喻自身憔悴,'宫衣旧香'暗示对往昔的追忆。尾联'金梭掷尽'以织机喻时光流逝,意境凄美而含蓄,展现了清末遗民诗人特有的忧郁气质和艺术造诣。