译文
本想仿效贬谪之臣怜惜众花芬芳,却见弹蕉伐竹的破坏行为纷乱无序。 如玉山自行倾倒并非外力所致,丹穴中的凤凰何必徒劳地再次熏烤。 离别中的冬郎愁绪难以抑制,病中的摩诘已然断绝音讯。 太平盛世的楼阁有谁亲眼得见?唯有将入洛的相思寄托于暮色云霞。
注释
累臣:指被贬谪或流放的臣子,典出《左传》。
众芬:众多花草,喻指美好事物。
弹蕉伐竹:弹击芭蕉、砍伐竹子,指无意义的破坏行为。
玉山自倒:典出《世说新语》,形容人醉倒的优雅姿态,此处喻指自然凋零。
丹穴:传说中凤凰栖居之地,见《山海经》。
冬郎:唐代诗人韩偓的字,以感伤诗风著称。
摩诘:唐代诗人王维的字,晚年笃信佛教。
抑按:压抑按捺,指情感克制。
入洛:指西晋陆机、陆云兄弟入洛阳事,喻才士求仕。
赏析
此诗为郑孝胥和其舅父春榆的落花组诗之一,通过落花意象抒发了深沉的世事感慨。诗中巧妙运用'玉山自倒'、'丹穴求凰'等典故,暗喻美好事物的自然消逝与徒劳追求。'冬郎'、'摩诘'两位唐代诗人的典故运用,既表现了愁病交加的心境,又彰显了诗人的文学修养。尾联'太平楼阁谁人见'一句,以反问语气表达了对理想世界的怀疑,而'入洛相思寄暮云'则化用陆机兄弟典故,含蓄地抒发了仕途追求与人生感慨。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁而含蓄,体现了晚清同光体诗的典型特征。