原文

锦茵早识等飘零,应悔新妆斗尹邢。
午日不闻荣砌槿,恶风长见约池萍。
提携柳仆呼康了,少小山公叹宁馨。
天若埋忧借香冢,荷锄吾肯羡刘伶。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 晚清同光体 淡雅 花草 遗老

译文

早已明白锦绣坐垫终将飘零,应当后悔当初争艳斗美如尹邢二妃。 正午时分听不到阶前木槿荣盛,恶风之中常见池中浮萍身不由己。 提着花锄呼唤花仆收拾残花,年少时山公般的智者感叹如此境遇。 上天若借我香冢埋葬忧愁,我愿荷锄葬花岂会羡慕刘伶醉饮。

赏析

此诗以落花为意象,通过精巧的用典和对比手法,抒发了对人生无常、繁华易逝的深刻感悟。前两联以'锦茵'与'飘零'、'新妆'与'悔'形成强烈对比,暗喻富贵荣华终将消散。后两联借'柳仆'、'山公'等典故,表达了对人生际遇的无奈与超脱。尾联'荷锄葬花'的意象,既承袭黛玉葬花的文人传统,又以'不羡刘伶'表明不同于醉生梦死的清醒态度,体现了诗人高雅脱俗的精神境界。

注释

锦茵:华丽的坐垫,喻指富贵生活。
尹邢:汉武帝的两位宠妃尹夫人和邢夫人,喻指争宠斗艳。
砌槿:台阶旁的木槿花,花期短暂。
约池萍:被约束的池中浮萍,喻身不由己。
柳仆:柳树的仆人,指照看花木之人。
康了:科举落第的隐语。
山公:指晋代山简,喻指长辈或智者。
宁馨:如此,这样,晋代俗语。
香冢:埋葬落花的坟冢。
刘伶:晋代竹林七贤之一,以嗜酒著称。

背景

此诗作于清末民初时期,是陈宝琛和其舅父春榆的《落花诗》组诗中的第二首。陈宝琛作为晚清遗老,亲身经历了清朝灭亡和时代变迁,诗中借落花意象寄托了对前朝衰落的哀思和个人身世飘零的感慨。这类唱和诗在清末文人圈中颇为流行,既展现了文人雅士的诗艺切磋,也反映了时代巨变中文人的复杂心境。