译文
菊花以隐逸著称,但这似乎并未真正体现它的本质。它的志向高洁品行芬芳,只有屈原差不多可以比拟。生来就不逢时,落叶铺满天地。枝条柔弱却承载着花朵,凛然中自有坚持。繁霜当作锻炼,到清晨颜色更加美丽。忍耐寒冷面对西风,略微显现平生的志向。一朵花经历整个深秋,始终不肯轻易憔悴。残存的花瓣留在枝头,怀抱香气始终不坠落。寒梅刚刚绽放花萼,已经具备面对坚冰的意志。相逢时应该相视一笑,不同时代却有相同的志趣。
注释
隐逸称:菊花因陶渊明"采菊东篱下"而被誉为隐逸之花。
灵均:屈原的字,屈原名平,字灵均。
九秋:指秋季的九十天,极言时间之长。
残英:凋残的花朵。
抱香:菊花凋谢时不落瓣,故曰抱香。
王坠:当作"不坠",指不坠落。
同契:志趣相投,心意相通。
赏析
这首诗以菊花为喻,表达了作者高洁的品格和坚定的民族气节。诗人突破传统将菊花单纯视为隐逸象征的窠臼,赋予菊花以屈原般的高洁品格和坚韧精神。通过"枝弱不胜花,凛凛中有恃"、"忍寒向西风,略见平生志"等诗句,展现菊花在逆境中的坚强姿态。尾联"相逢应一笑,异代有同契",将菊花与寒梅并提,表达跨越时代的志同道合。全诗托物言志,语言凝练,意境深远,体现了宋末遗民诗人的民族气节和艺术追求。