译文
狂风不过是吹乱了头发而已。就任由它依着山峦呼啸,在洞穴中盘旋舒张。扫除心中新积的郁结之气,还原一个独一无二的天地。不要认定意义,回头就是停止。俯看世间众生都化作蝼蚁,纵然穿越林野,成就苏轼般的豁达志向。唯有坚韧的野草,仍然无怨无悔。 曾经走过萧瑟的荆轲高渐离之市。送别易水,一段征程,知己能有几人。当如张翰般在田野显扬却感到困惑,恐惧人间的锋利武器。黄土卷起,沧桑巨变。随手翻动书页声音铿锵如曲,询问百年忙碌人生该如何比拟。我想要醉去,竟催人泪下。
注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎。
块垒:心中郁结的不平之气。
东坡志:指苏轼(东坡)豁达豪迈的人生态度。
劲草:出自《后汉书》'疾风知劲草',比喻坚贞不屈。
荆高市:指荆轲、高渐离所在的燕市,典出《史记·刺客列传》。
易水:荆轲刺秦王前在易水告别,典出《战国策》。
季鹰:张翰字季鹰,典出《世说新语》,喻旷达归隐。
鹰扬:出自《诗经》'维师尚父,时维鹰扬',喻威武奋发。
赏析
这首词以豪放跌宕的笔触,抒发了作者对人生的深刻思考和不屈精神。上阕以风起兴,通过'乱发风而已'的豁达开场,展现超脱世俗的胸怀。'扫却胸中新块垒'化用古人语典,表达涤荡心胸的决心。'俯视苍生皆化蚁'一句,以俯视视角表现超然物外的境界,而'成就东坡志'则彰显了追随苏轼旷达情怀的志向。下阕连用荆轲、高渐离、张翰等历史典故,在古今对话中抒发知音难觅的感慨和人间险恶的忧虑。全词气势磅礴,用典精当,在豪放中见沉郁,在超脱中显悲怆,形成了强烈的艺术张力。