译文
一脚高一脚低艰难前行,简直像跛脚驴子背着耕犁般吃力。 如同江湖卖艺人兜售膏药,又像鞭打着疲惫的熊爬陡峭的梯子。
注释
蹇卫:跛脚的驴子。蹇,跛足;卫,驴的别称。
负耕犁:背负着耕犁,指干苦力活。
江湖把式:指在街头卖艺谋生的人。
卖膏药:旧时江湖艺人常借表演推销膏药等药品。
疲熊:疲惫的熊,指马戏团中被迫表演的动物。
陡梯:陡峭的梯子,比喻艰难险阻。
赏析
这首诗以自嘲的口吻,运用生动比喻描绘拉车夫的艰辛。前两句以'蹇卫负耕犁'喻体力劳动的沉重,后两句用'卖膏药'和'疲熊爬梯'两个意象,既写实又传神地表现了底层劳动者被迫谋生的无奈。语言诙谐而沉痛,在自嘲中暗含对社会现实的深刻观察,展现了作者对普通劳动者命运的真切关怀。