译文
原本青翠的西湖景色在雨中化作水墨画卷,眼前这烟雨朦胧的景致当属西湖最美。 日日在这湖楼中聆听风声雨声,独自面对孤山却丝毫不觉得寂寞孤独。
注释
青绿:指西湖春夏时节的青翠绿色。
水墨图:中国画的一种,以墨色浓淡表现景物,此处形容雨中西湖的朦胧景象。
烟景:烟雨朦胧的景色。
湖楼:指西湖边的楼阁。
孤山:西湖中的著名景点,位于北里湖与外西湖之间,是西湖文物古迹集中之地。
兴不孤:兴致不孤独,指虽独坐但心境充实。
赏析
这首诗以雨中西湖为背景,通过色彩转换的艺术手法,将平日青翠的西湖比作水墨画,展现了雨中西湖特有的朦胧美感。前两句用'青绿'与'水墨'的色彩对比,突出雨景的诗意转化;后两句通过'日日风雨'与'兴不孤'的对比,表达作者超然物外的闲适心境。整首诗语言简练,意境深远,体现了中国传统文化中'独而不孤'的哲学思想,在简单的生活场景中蕴含深厚的审美情趣。