译文
我既不是杜甫那样的诗圣,也不是李白那样的狂放诗人,面对美好春光不必感伤。农家正抓紧时节争相播种,海鲜上市正好抢先品尝。读书时徒然羡慕文章的老练成熟,处世何需隐藏自己的姓名声望。练习要深沉加上精纯周密,学问参酌新旧仔细商量。
注释
诗圣:指杜甫,唐代伟大的现实主义诗人。
狂:指李白,李白号"青莲居士",有"诗仙"之称,性格狂放。
田舍:农家,农田屋舍。
趁时:抓住农时,及时耕种。
海鲜:海产美味,指时令佳肴。
文章老:指文章老练、成熟。
酬世:应对世事,与人交往。
姓字藏:隐藏姓名,指隐居不出。
粹密:精纯周密。
学参新旧:学问参酌新旧之学,指中西医结合。
赏析
这首诗展现了作者作为医学家的务实态度和学术追求。首联自谦非诗圣非狂人,体现谦逊品格;颔联以农事和美食为喻,表达珍惜时光、及时行乐的生活智慧;颈联表明对文章功名的淡泊态度;尾联集中体现作者的学术理念——深沉粹密的修炼方法和融汇新旧的学习态度。全诗语言朴实,对仗工整,体现了近代知识分子融汇中西的学术追求和务实的人生观。