大难普天云雾屯,谁支大厦力回春。乱平榆塞风烟净,泽沛甘棠骨肉亲。勋业垂于金石永,讴歌出自性情真。德侔诸葛南蛮化,今古同斯两扇巾。
七言律诗 关中 友情酬赠 塞北 官员 抒情 政治抒情 文人 武将 民生疾苦 激昂 豪放 边关 颂赞 颂赞

译文

普天之下大难临头如乌云压顶,是谁能力挽狂澜支撑将倾大厦带来春天。 平定榆林边塞的战乱风烟消散,恩泽如甘棠般深厚使百姓如骨肉至亲。 功勋业绩将如金石般永垂不朽,百姓的讴歌赞美都发自真情实感。 德行堪比诸葛亮教化南蛮的功绩,古今同样的羽扇纶巾儒将风范。

注释

敬和:恭敬地和诗,表示对原作者的尊重。
荫乔老表兄:对表兄荫乔的尊称,荫乔应为字号。
留别榆林士民:离别榆林时写给当地士绅百姓的诗作。
即步原韵:按照原诗的韵脚和韵律创作和诗。
云雾屯:如云雾聚集,比喻时局动荡不安。
支大厦:支撑将倾的大厦,喻挽救危局。
榆塞:榆林边塞,指陕北榆林地区,古代边防要地。
甘棠:典出《诗经》,喻德政惠民,百姓怀念。
金石永:如金石般永久不朽。
德侔诸葛:德行可与诸葛亮媲美。
南蛮化:指诸葛亮南征孟获,教化西南少数民族。
两扇巾:指诸葛亮羽扇纶巾的形象,喻儒将风范。

赏析

这首七言律诗是和韵之作,艺术上工整严谨,对仗精妙。首联以'云雾屯'喻时局动荡,'支大厦'显担当精神,形成强烈对比。颔联'风烟净'与'骨肉亲'虚实相生,既写平定战乱的实绩,又写惠民德政的成效。颈联'金石永'与'性情真'对应,突出功业永恒与民心真诚。尾联用诸葛亮典故,将荫乔的德政与历史名相相比,升华主题。全诗用典恰当,比喻生动,既表达了对荫乔政绩的赞美,也体现了士民对清廉官员的深切怀念。