原文

三夜思君入梦频,梦中相见倍相亲。
谁知一夜寒霜下,独对秋风哭故人。
七言绝句 凄美 友人 哀悼 夜色 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 秋景

译文

连续三夜频频梦见您,梦中相会倍感亲切温馨。怎料一夜寒霜骤然降临,独自面对萧瑟秋风痛哭故人。

赏析

这首诗以质朴的语言表达深切的悼念之情。前两句通过'三夜梦频'的反复强调和'梦中相亲'的温馨对比,突出对友人的深切思念;后两句笔锋陡转,以'寒霜下'的冰冷现实与'秋风哭'的悲凉场景形成强烈反差,将梦境的美好与现实的残酷相对照,深化了悲痛情感。全诗情感真挚,意境凄美,通过梦境与现实的对比,生动展现了失去挚友的深切哀痛。

注释

哭陶君锡侯:悼念陶锡侯的诗作,陶锡侯应为作者友人。
三夜思君入梦频:连续三夜频繁梦见逝去的友人。
寒霜下:既指自然界的寒霜,也暗喻友人逝去的冰冷现实。
秋风:秋季的寒风,烘托悲凉氛围。
故人:旧友,已故的友人。

背景

这是一首悼念友人陶锡侯的组诗中的第一首。从诗题和内容看,陶锡侯应是作者的挚友,刚刚离世。作者通过诗歌表达对逝去友人的深切怀念和悲痛之情。这类悼亡诗在中国古典诗歌中占有重要地位,体现了古人重视友情、珍视人际情感的文化传统。