译文
还有菊花依然绽放,稀疏的枝条映衬着华丽的栏杆。 它傲视霜寒甘愿冷落,经历雨打却未曾凋残。 瘦削的枝干偏偏坚硬,耐寒的心志独自承受严寒。 孤高的芬芳值得自我欣赏,晚年的节操终究能够保全。 它的艳丽足以嘲笑桃李,香气真正超越了茝兰。 东篱边的人感到寂寞,老园圃中蝴蝶已然稀疏。 高雅的品格在秋天更显刚健,如冰的姿态难以被挫折改变。 默默无言原本意趣淡泊,完全可以当作雪中梅花来观赏。
注释
黄花:指菊花,菊花多为黄色,故称。
画栏:雕饰华丽的栏杆。
傲霜:不畏霜寒,形容菊花耐寒的特性。
冬心:耐寒的心志,比喻坚贞的品格。
晚节:晚年的节操,此处指菊花在深秋依然保持高洁。
茝兰:茝(chǎi)和兰,均为香草名。
东篱:化用陶渊明"采菊东篱下"诗句,指菊花生长的环境。
老圃:古老的园圃。
阑珊:稀疏、零落的样子。
冰姿:如冰雪般的姿容,形容高洁。
赏析
这首诗以菊花为吟咏对象,通过细腻的笔触描绘了菊花傲霜耐寒的特质。诗人运用对比手法,将菊花与桃李、茝兰相比较,突出其独特的高洁品格。'瘦骨偏枝硬,冬心独耐寒'一句,以拟人手法赋予菊花人的品格,形象生动。'孤芳堪自赏,晚节竟能完'更是升华了主题,赞美了保持晚节、坚守操守的高尚情操。全诗语言凝练,意境深远,通过对菊花的赞美,表达了诗人对高洁品格和坚贞精神的向往与追求。