译文
富贵如浮云岂是我所追求,匆匆携带文墨赋诗南游。 车轮碾碎了千重美梦,月光平分了两地的秋色。 桃叶渡头渔夫摇着船桨,杏花村外酒家矗立小楼。 眼前有多少新的诗歌素材,开拓我的胸襟书写我的忧愁。
注释
富贵浮云:化用《论语》'不义而富且贵,于我如浮云',指富贵如浮云般虚幻。
橐笔:古代书吏小吏携带笔橐,指携带文墨工具。
南游:指向南游历,此处指前往江宁(今南京)。
桃叶渡:南京秦淮河畔古渡口,因王献之送爱妾桃叶而得名。
杏花村:泛指酒家,化用杜牧'借问酒家何处有,牧童遥指杏花村'。
拓我胸襟:开拓我的胸怀和视野。
赏析
这首七言律诗以送别为主题,通过精巧的意象组合和深沉的情感表达,展现了文人雅士的豁达胸怀和创作激情。首联以'富贵浮云'开篇,表明超脱世俗的人生追求;颔联'车轮碾碎千重梦,月色平分两地秋'运用对比手法,将离别的现实与共享的月色形成强烈反差;颈联化用'桃叶渡'、'杏花村'等经典意象,勾勒出江南水乡的典型景致;尾联直抒胸臆,表达以诗歌抒怀的文人情怀。全诗对仗工整,意境深远,体现了古典诗歌的韵律美和意境美。