译文
大雨来得多么突然,转眼间沟渠都已满盈。狂风胡乱吹拂没有固定方向,雷声低沉几乎听不见声响。惊吓走了屋檐前的麻雀,深深躲藏起树底下的黄莺。是谁拨开了层层云雾,转瞬间明亮的月亮重现天空。
注释
骤:突然、急速。
沟浍:田间的水沟和小渠。
盈:充满、满溢。
雷哑:雷声低沉或无声。
莺:黄莺,一种鸣禽。
月轮:圆月,指月亮。
赏析
这首诗生动描绘了夏日骤雨的来去匆匆,通过对比手法展现自然变化的迅疾。前四句写雨势之猛:用'何骤'强调突然性,'须臾'表现时间短暂,'风狂'、'雷哑'刻画暴雨特征。后四句写生物反应和雨后天晴:雀'惊走'、莺'深藏'细腻表现动物本能,末二句以问句转折,'拨云雾'、'月轮明'形成强烈对比,展现自然界的变幻莫测。全诗语言简练,意象生动,节奏明快,充分体现了古典诗歌'状难写之景如在目前'的艺术特色。