译文
名山依旧如巨龙盘踞,人世沧桑令人感慨万千。 两位仙客如黄鹤一去不返,空对珠帘遥望明月清辉。 回想当年共醉瑶台月色,今日再难续写金缕欢歌。 寂寞的贵族子弟再难归来,梅花阁上唯有野云缭绕。
注释
冠华阁:清代文人雅集之所,为顾贞观与纳兰性德赏月吟诗之处。
顾梁汾:顾贞观(1637-1714),字华峰,号梁汾,清代著名词人。
纳兰容若:纳兰性德(1655-1685),字容若,满洲正黄旗人,清代著名词人。
去梯玩月:撤去梯子,在阁楼专心赏月,喻雅集之趣。
黄鹤:用费祎驾鹤成仙典故,喻友人逝去。
珠帘十二:形容楼阁华丽,语出《西厢记》。
青娥:指明月或仙女。
瑶台:神话中仙人居所。
金缕歌:指杜秋娘《金缕衣》曲,喻欢聚时光。
王孙:指纳兰性德(满洲贵族子弟)。
赏析
本诗以深沉笔触追忆顾贞观与纳兰性德的文坛佳话。首联以'名山如龙'的雄浑意象与'人世沧桑'的感慨形成时空对照,奠定怀古伤今基调。颔联巧用'黄鹤'典故,将二人比作乘鹤仙客,'珠帘十二'与'青娥'相映,营造空灵意境。颈联'瑶台月'与'金缕歌'的今昔对比,凸显知音难再的怅惘。尾联'寂寞王孙''野云多'的意象,既点明纳兰身份,又以自然景物烘托永恒哀思,余韵悠长。全诗对仗工整,用典精妙,情感深沉,堪称清代怀人诗的佳作。