译文
夕阳西下凉风渐起,采菱歌声在水湾处回荡。 错落的山峰相对而立,孤独的大雁飞过江面。 天下战事紧急频繁,短暂的人生被岁月催促。 将死的蝉鸣为何如此凄惨,为你我不禁徘徊感伤。
注释
金城桥:古代桥梁名,具体位置待考,可能为诗人所在地。
水隈:水流弯曲之处。
菱歌:采菱时唱的民歌。
乱山:错落不齐的山峰。
独雁:孤雁,常象征孤独或离愁。
兵戈:指战争、战乱。
浮生:短暂无常的人生。
残蝉:秋末将死的蝉。
惨切:凄惨悲切。
低徊:徘徊不前,形容心情沉重。
赏析
这首诗通过晚眺之景抒发了诗人对战乱时代的深沉感慨。前四句写景:日落风起、菱歌悠扬、乱山矗立、孤雁过江,构成一幅苍凉而富有意境的秋晚图景。后四句抒情:由自然景物联想到社会动荡('兵戈急')和人生短暂('岁月催'),最后以残蝉的凄切鸣叫烘托内心的悲凉与徘徊。全诗情景交融,对仗工整,语言凝练,充分体现了明代诗人王恭沉郁苍凉的创作风格。