原文

三椽水阁坐残更,抛卷挑灯睡未成。
舟放橹声惊寂寞,月如客梦不分明。
思亲洒泪沉吟立,间夜绕廊取次行。
试问承贤阁畔路,与谁起舞听鸡声。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 廊台 思亲怀远 抒情 文人 月夜 水阁 江南 沉郁 游子

译文

在水边小阁独坐直至深夜将尽,放下书卷拨亮灯火却难以入眠。 远处舟船摇橹声惊破了夜的寂静,月光朦胧如同游子梦境般模糊不清。 思念亲人不禁洒泪沉吟站立,深夜寂静中沿着回廊徘徊漫步。 试问承贤阁旁的那条小路,如今还能与谁一同闻鸡起舞共勉励?

赏析

这首诗以'夜坐'为题,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,刻画了一个深夜不寐、思亲怀远的文人形象。前两联通过'水阁'、'残更'、'橹声'、'月色'等意象,营造出孤寂清冷的意境。第三联直抒胸臆,'思亲洒泪'与'绕廊独行'的细节描写生动传神。尾联化用'闻鸡起舞'典故,既表达了奋发向上的志向,又暗含知音难觅的惆怅。全诗对仗工整,情感层层递进,将游子思亲、壮志未酬的复杂心绪表现得淋漓尽致,体现了古典诗歌'情景交融'的艺术特色。

注释

三椽:三间小屋。椽,屋顶结构中支撑瓦片的木条,此处代指房屋间数。
水阁:临水而建的楼阁。
残更:深夜将尽之时。更,古代夜间计时单位,一夜分为五更。
抛卷:放下书卷。卷,指书籍卷轴。
挑灯:拨亮油灯灯芯,使灯光更亮。
舟放橹声:船只划动船桨的声音。放,发出;橹,划船工具。
间夜:深夜。间,通'闲',寂静之意。
取次:随意、次第。
承贤阁:可能指代某处楼阁名,或泛指贤士聚集之所。
起舞听鸡声:用'闻鸡起舞'典故,典出《晋书·祖逖传》,比喻志士奋发之情。

背景

此诗为清代文人所作,具体作者已不可考。从内容推断,应为游子客居他乡时所作,表达了深切的思乡之情和功业未成的感慨。'承贤阁'可能指代科举考场或文人雅集之所,反映了古代文人对功名事业的追求。诗中化用'闻鸡起舞'典故,体现了传统士人自强不息的精神追求。