译文
闲暇时缓步行走在柳树堤岸旁,无边风景在我面前展现美好姿态。四周青翠的禾苗环绕着农舍,几只黄莺争相飞向高空。流动的云彩遮住日光使山色暗淡,浓重的露珠如珍珠般使草色更加鲜艳。两三个少女划着精美的小船,半条溪水中菱叶茂盛地浮在水面。
注释
柳堤:植有柳树的堤岸。
无涯:无边无际,形容风景广阔。
媚我前:在我面前展现美好姿态。
青苗:青翠的禾苗,指农作物。
黄鸟:黄莺,一种鸣声清脆的鸟类。
竞冲天:争相飞向高空。
行云:流动的云彩。
湛露:浓重的露水。
妍:美丽鲜艳。
桂棹:装饰精美的船桨,代指小船。
田田:形容荷叶、菱叶茂盛浮于水面的样子。
赏析
这首诗描绘了一幅生动的田园晨景图。诗人通过细腻的观察,捕捉了清晨柳堤边的自然美景和人文活动。前两联写静景,青苗绕屋、黄鸟冲天,展现田园的宁静生机;后两联写动景,行云遮日、少女泛舟,动静结合中营造出和谐意境。'湛露如珠'的比喻新颖贴切,'菱叶田田'的叠词运用富有音韵美。全诗语言清新自然,画面层次丰富,表达了诗人对田园生活的热爱和闲适愉悦的心情。