故乡酒罢泪成行,无复韩彭守四方。养物要当遍中夏,扬仁岂止是东阳。弗迷大麓怀虞帝,独乐兰台忆楚王。最好南来凉习习,烦君为送芰荷香。
七言律诗 中原 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 夏景 官员 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 淡雅 说理 风景

译文

在故乡饮酒告别时泪水成行,再也没有像韩信彭越那样的名将守卫四方。 养育万物应当遍及整个中华大地,弘扬仁德岂能仅限于东阳一隅。 不迷失于山林而怀念舜帝的德政,独享兰台凉风时忆起楚王的逸乐。 最喜南风吹来阵阵凉意,劳烦清风为我送来荷花的芬芳。

注释

韩彭:指汉初名将韩信和彭越,均为开国功臣后被诛杀。
中夏:指中原地区,泛指中国。
东阳:古郡名,在今浙江金华一带,此处代指局部地区。
大麓:指山林川泽,传说舜帝曾在大麓经受风雨雷电考验而不迷。
虞帝:即舜帝,上古贤君。
兰台:战国时楚国台名,传说楚王曾在此享受凉风。
芰荷:指出水的荷花或荷叶,语出《离骚》"制芰荷以为衣兮"。

赏析

此诗借咏风抒怀,展现了诗人深沉的家国情怀和历史意识。首联以离别场景切入,借韩彭典故表达对良将缺失的忧思;颔联提出"养物遍中夏"的宏大理想,体现儒家仁政思想;颈联巧妙运用舜帝和楚王的典故,形成德政与享乐的对比;尾联回归咏风主题,以南风送荷香作结,意境清新雅致。全诗用典精当,对仗工整,情感深沉而不失雅致,展现了明代士大夫的历史责任感和人文情怀。