原文

四顾茫茫感慨稠,阋墙兄弟几时休。
南禅寺向云中指,西子湖从梦里游。
喜我琴书留矮屋,笑他富贵等浮沤。
金风落尽枝头叶,塘铁桥边第四秋。
七言律诗 人生感慨 写景 古迹 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 淡雅 田野 秋景 说理 隐士

译文

环顾四周空旷无际,心中感慨万千纷繁, 兄弟相争的内斗何时才能停止? 遥望南禅寺在云间若隐若现, 美丽的西湖只能在梦中游览。 庆幸我的琴书还留在简陋屋中, 笑看那些富贵荣华如同水面泡沫般短暂。 秋风吹尽了枝头的落叶, 在塘铁桥边已是第四个秋天。

赏析

这首诗以郊游所见所感为线索,抒发了作者对世事人生的深刻感悟。首联以'四顾茫茫'开篇,营造出苍茫辽阔的意境,随即引出'阋墙兄弟'的慨叹,体现了对内部纷争的忧思。颔联通过'南禅寺'和'西子湖'两个意象,虚实相生,表达了对美好事物可望不可即的惆怅。颈联'喜我琴书留矮屋,笑他富贵等浮沤'展现了作者淡泊名利、安贫乐道的人生态度,运用对比手法突出精神富足重于物质财富的价值观。尾联以秋景作结,'金风落尽枝头叶'既写实景又寓时光流逝,'第四秋'更显岁月沧桑感。全诗对仗工整,意境深远,语言凝练而富有哲理。

注释

四顾茫茫:环顾四周,视野开阔而空旷。
感慨稠:感慨很多,思绪纷繁。
阋墙兄弟:指兄弟相争,出自《诗经·小雅·棠棣》'兄弟阋于墙,外御其务'。
南禅寺:江南著名古寺,可能指无锡南禅寺或杭州南禅寺。
西子湖:杭州西湖的别称。
浮沤:水面上的泡沫,比喻短暂易逝的事物。
金风:秋风,古代以五行配四季,秋属金。
塘铁桥:可能指江南地区某地的铁桥,具体地点待考。

背景

这首诗创作时间不详,从内容推断可能写于近代动荡时期。'阋墙兄弟'的意象暗示了当时社会或家族内部的矛盾冲突,'塘铁桥边第四秋'表明作者已在此地居住多年。诗中表现的淡泊名利、寄情山水的情怀,符合传统文人在乱世中保持精神独立的价值取向。南禅寺和西子湖的提及,说明作者可能生活在江南地区,对当地景观十分熟悉。