译文
重阳时节的秋风伴随着雨水吹满江城,仿佛要直上云霄御风而行。 它吹得五湖波涛翻滚白浪滔天,遍扬四海抚慰天下苍生。 助力布帆远航迎来清晨曙光,托举柳絮轻飞趁着傍晚晴空。 世间万事本来就没有绝对的黑白对错,劝君不要为不平之事徒发慨叹。
注释
重阳:农历九月初九重阳节,此处可能指秋风劲吹之时。
五湖:泛指太湖流域的五个大湖,也指天下所有的湖泊。
四海:指天下、全国各地。
布帆:船帆,代指船只。
柳絮:柳树的种子,带有白色绒毛,随风飞散。
皂白:黑色与白色,比喻是非对错。
不平鸣:对不公平的事情发出抗议或抱怨。
赏析
这首诗以风为咏叹对象,通过生动的意象展现风的强大力量和广泛影响。前两联写风的磅礴气势,从江城到云霄,从五湖到四海,展现其无所不在的威力与抚慰苍生的情怀。后两联转入细腻描写,风助布帆远行、托柳絮轻飞,体现其温柔助力的一面。尾联由物及人,借风喻理,表达作者超脱世俗是非的豁达心境。全诗对仗工整,意境开阔,由宏大到细微,最终升华为人生哲理,体现了中国传统咏物诗托物言志的特点。