闲来偕我两三朋,灵隐韬光任意行。惯上雷峰看夕照,频从柳浪听啼莺。危楼品茗凭阑坐,小艇游湖趁月明。独步归途无限苦,连天烽火满郊兵。
七言律诗 写景 凄美 叙事 古迹 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 春景 月夜 楼台 民生疾苦 江南 沉郁 游子 湖海 黄昏

译文

闲暇时与两三位好友相约,在灵隐寺和韬光寺随意漫步。 习惯登上雷峰塔观赏夕阳美景,经常在柳浪闻莺聆听黄莺啼鸣。 在高楼品茶倚栏而坐,乘小船在月光下游览西湖。 独自归途中无限愁苦,只见连天的战火和遍布郊野的士兵。

注释

灵隐:杭州著名古刹灵隐寺,位于西湖西北面。
韬光:韬光寺,位于北高峰山腰,与灵隐寺相邻。
雷峰:雷峰塔,西湖十景之一'雷峰夕照'所在地。
柳浪:柳浪闻莺,西湖十景之一,以柳树和莺啼闻名。
危楼:高楼,此处指西湖边的茶楼。
凭阑:倚靠着栏杆。
烽火:古代军事警报信号,此处指战火。

赏析

本诗通过对比手法,前半部分回忆杭州西湖的美好景致和闲适生活,后半部分突出现实的战乱苦难。'灵隐韬光任意行'、'雷峰夕照'、'柳浪啼莺'等意象勾勒出西湖的经典美景,'危楼品茗'、'小艇游湖'展现文人雅士的闲情逸致。尾联笔锋陡转,'连天烽火满郊兵'的残酷现实与前面的美好回忆形成强烈反差,表达了作者对故地深切的怀念和对战乱的悲愤之情。艺术上运用对比、白描等手法,语言质朴而情感深沉。