原文

关河迢递苦长征,碧血青燐恨未平。
疾犬徒资田父利,戾虫还为筦庄名。
百年庙宇凭孤鼠,一代衣冠毁甲兵。
鸿雁不来霜雪厉,苍茫烟雨失神京。
七言律诗 中原 关外 凄美 咏史怀古 咏物 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 沉郁 烟雨 秋景 讽刺 隐士 霜雪

译文

山河遥远征途艰苦漫长,忠臣碧血未干磷火闪烁恨意难平。 凶猛的猎犬徒然让农夫得利,暴戾的猛虎反成就了筦庄的威名。 百年宗庙任凭社鼠城狐横行,一代文明毁于战乱兵戈。 鸿雁不来传信霜雪愈加凛冽,苍茫烟雨中故都京城已然沦丧。

赏析

此诗为明末大儒刘宗周感怀时局之作。全诗以沉郁悲怆的笔调,通过多重典故的巧妙运用,深刻揭露了明末政治腐败、奸佞当道的黑暗现实。'碧血青燐'意象凄厉,既悼念为国捐躯的忠烈,又暗含对朝廷忠奸不辨的愤懑。'疾犬''戾虫'之喻犀利深刻,鞭挞了趁乱牟利的宵小之徒。尾联'鸿雁不来''失神京'的苍茫景象,将个人忧思升华为家国沦丧的深悲剧痛,展现了明末士大夫深沉的忧患意识和历史责任感。

注释

关河迢递:关隘与河流遥远绵延。关河指函谷关与黄河,泛指山河险阻。
碧血:忠臣志士所流之血,典出《庄子》苌弘化碧典故。
青燐:磷火,古称鬼火,喻指战死者的魂魄。
疾犬:迅捷的猎犬,喻指奸佞小人。
田父利:农夫得利,典出《战国策》鹬蚌相争寓言。
戾虫:凶暴的野兽,指老虎。
筦庄名:筦庄子刺虎的典故,喻乘人之危获利。
庙宇:指朝廷宗庙,象征国家政权。
孤鼠:社鼠城狐,喻仗势作恶的奸臣。
衣冠:士大夫的服饰,代指文明礼制。
鸿雁:喻指书信或使者。
神京:指明朝都城北京。

背景

此诗作于天启四年(1624年,甲子年),时值明熹宗天启年间,宦官魏忠贤专权,东林党人遭受迫害。刘宗周作为东林学派重要代表人物,目睹朝政腐败、边关危急,心怀忧愤而作《甲子秋怀》组诗。第三首特别反映了对辽东战事失利、朝中奸佞当道的深切忧虑,体现了明末士大夫在国势危殆时的忧患意识。