译文
满院温馨的花朵如云雾般朦胧。在幽静的梦境中寻觅,夕阳西下照在黄昏的栏杆上。百般情感都懒得赋诗表达,时光缓缓地将人抛却。 天涯间的蜂蝶知道多少?收拾起诗酒器具,心中景致向谁诉说?裁剪绿红想让春光永驻,将余生托付给沧桑古老的历史长河。
注释
蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字。
抱香室:文人书斋名,寓意高雅脱俗。
花似雾:形容花开繁盛如云雾般朦胧。
幽梦閒寻:在幽静的梦境中随意寻觅。
阑干暮:黄昏时分的栏杆。
年光冉冉:时光缓缓流逝。
吟壶:指文人的诗酒器具。
剪绿裁红:比喻诗词创作,如裁剪花草般精心雕琢。
沧桑古:指历史变迁,岁月沧桑。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘文人雅士的书斋生活,通过花雾、斜日、蜂蝶等意象,营造出温馨而略带忧伤的意境。上阕写景抒情,表现时光流逝的无奈;下阕托物言志,抒发内心孤独与历史沧桑感。全词语言婉约清丽,运用比兴手法,将个人情感与历史沉思巧妙结合,展现了传统文人的审美情趣和生命感悟。