译文
比高崮啊,在天边投下高耸挺拔的身影。夕阳为它的额头点缀金黄的晚妆,晨雾如素带般缠绕在山腰。在云雾中望去,它就像一座天然形成的石碑。
注释
比高崮:胶东地区以崮命名的山峰之一,以其高耸入云、相互比高的特点得名。
颀颀:形容山峰高耸挺拔的样子。
额黄:古代妇女额间的黄色妆饰,此处比喻夕阳映照下的山巅色彩。
腰素:素白的腰带,比喻山腰间缭绕的云雾。
朝霏:早晨的雾气。
烟视:在云雾中若隐若现地观看。
自然碑:天然形成的碑石状山峰。
赏析
这首小令以细腻的笔触描绘比高崮的秀美姿态。作者运用拟人手法,将山峰比作梳妆的美人,'额黄'喻夕阳余晖,'腰素'比晨雾缭绕,形象生动。'烟视自然碑'一句既写出云雾中山峰若隐若现的朦胧美,又点出其挺拔如碑的石质特征。全词语言凝练,意象清新,展现了胶东崮峰独特的自然之美。