译文
淡黄的花蕊在烟霭中含泪,美玉般的花穗垂着露珠,在这残春时节自写芳心。有着侠骨柔肠的红妆女子,往日的欢愉如金弹般珍贵,其中包含着南都的伤心泪。画上暗淡的红色印章,还未褪去妆奁中的胭脂色。惆怅那空谷幽香,依稀是美人憔悴的身影。或许能唤起美人的魂魄,历经风霜却无处托根。淡墨渲染并不惬意,妆束打扮更显断肠身世。那婉约的《黄庭经》小楷,更触动了听鹂赏玩的旧日风致。空自珍惜余留的芬芳,满纸都是离骚般的愁绪。
注释
缃蕊:淡黄色的花蕊。
璚蕤:美玉般的花穗,璚同琼。
亸露:垂挂着露珠,亸意为下垂。
芳思:春日的思绪。
侠骨红妆:指马湘兰,明代名妓,有侠义之气。
坠欢金弹:逝去的欢愉如金弹般珍贵。
南都铅泪:指南明王朝的伤心泪,南都指南京。
蔫红小印:指画上颜色暗淡的红色印章。
冰奁脂水:化妆盒中的胭脂水粉。
怊怅:惆怅失意。
倩魂:美人魂魄。
澹墨:淡墨,指画作笔墨。
未忺:不惬意,不如意。
珠字黄庭:指薛素素所书《黄庭经》小楷。
婉娈:美好貌。
枨触:感触,触动。
听鹂:听黄鹂鸣叫,指闲适情趣。
赏析
这首题画词以兰喻人,通过描绘马湘兰、薛素素两位明代才女画兰合卷,抒发了对红颜薄命的深沉感慨。上片以'缃蕊啼烟'、'璚蕤亸露'起兴,用残春意象烘托哀婉氛围。'侠骨红妆'点出马湘兰的侠女性格,'南都铅泪'暗含朝代兴亡之痛。下片'倩魂唤起'、'托根无地'道尽佳人漂泊命运,'澹墨未忺'、'断肠身世'更添悲凉。结尾'骚愁满纸'将个人情感升华为千古同悲,艺术上融画意、诗情、史鉴于一炉,语言凝练典雅,意境深远哀婉。